Le motvietnamien "bình giá" signifie "fixer le prix" ou "évaluer". C'est uneexpression utilisée pourdésigner le processus d'évaluation de la valeur d'un produitou d'un service afin dedéterminer son prix.
Explicationsimple
Définition : "Bình giá" se réfère à l'action d'évaluer oudedéterminer le prix d'un produit. Parexemple, lorsqu'on parle de "bình giáthực phẩm", cela signifie "fixer le prix des denrées alimentaires".
Utilisation
Contexte : Cetermeestsouvent utilisé dans le commerce, l'économie oudans des discussions sur la valeur des biens. Parexemple, un commerçant peut dire qu'il doit "bình giá" ses produits avantdelesvendre.
Exemple : "Chúng tôicầnbình giácácsản phẩmtrước khiquyết định giá bán." (Nous devons évaluerles produits avantdedécider du prixdevente.)
Usageavancé
Dans un contextepluscomplexe, "bình giá" peut aussiêtre utilisé pourévaluer la performance d'un projetou d'une entreprise. Parexemple, on pourrait dire : "Chúng tacầnbình giáhiệu quảcủadự ánnày." (Nous devons évaluer l'efficacité deceprojet.)
Variantes de mots
Bình : Cela signifie "plat" ou "calme", maisdanscecontexte, ilestplus utilisé pourexprimer l'idée d'équilibre dans l'évaluation.
Giá : Cela signifie "prix". Cemotestsouvent utilisé dansde nombreuses expressions liées à la valeur.
Autres significations
Dans certains contextes, "bình giá" peut aussidésigneruneanalyseou un rapportsur l’état d’un marchéou d’un secteur, enplusdesasignification liée à la fixation des prix.
Synonymes
Đánh giá : Cela signifie aussi "évaluer" mais peut être utilisé dans un contexteplusgénéral, passeulementpourlesprix.
Thẩm định : Cemot signifie "évaluation" etestsouvent utilisé dans des contextes formels comme l'évaluation immobilière oufinancière.